http://www.bugbog.com/
Peruánská studentka Daniela
1.
Odkud pocházíš? Můžeš popsat
své město?
Jsem z hlavního
a velkého města – Lima. Město je rozděleno do několika oblastí, každá
z nich má něco originálního a tradičního. Provincie je rozdělena na
okresy. Já bydlím v tom největším okresu Limy. Nemám moc ráda tuto část,
protože je docela daleko od centra města, takže když chci jít do kina nebo
nakupovat, strávím většinu času na cestě…taky kvůli provozu.
2.
Chtěl/a bys něco změnit ve svém
městě/státě?
Chtěla bych změnit způsob dopravy.
Lima je jedno z míst, kde jezdí mnoho aut, taxíků, autobusů různých druhů
apod. Myslím si, že největším problémem je již zmíněná doprava, kde můžeš
strávit i několik hodin. S tím se pojí i problém znečištění ovzduší…
3.
Jsi spokojen/a s politickou
situací ve své zemi? (Proč ne?)
Nikdy nejsem spokojena s naší politickou
situací. Politici nám vždy ukazují důvody, proč jsou politiky.Nevěřím jim, a
když už udělají nějaké rozhodnutí, většinou nedává ani smysl.
4.
Jaká je vaše místní kulinářská
specialita?
Máme hodně populárních pokrmů.
Například Ceviche/Cebiche(pokrm z mořských plodů a citrusů), to je typické
peruánské jídlo. Causa se připravuje z brambor, kuřete a majonézy. A samozřejmě
pijeme tradiční peruánský a chilský nápoj Pisco (alkohol z vinných hroznů).
5.
Máte nějaké tradiční zvyky?
Během Dne matek, děti ve školách
trénují a pak zatančí nejrůznější tance či představení. Jsou to studenti
různého věku. Většinou se jedná o typické peruánské tance a přednášení
tradičních básní.
6.
Co a proč studuješ
v Německu?
Studuji
anglickou filologii. Rozhodla jsem se studovat v Německu, abych si
zlepšila své německé znalosti a seznámila se s německou kulturou.
7.
Můžeš srovnat tvou rodnou
kulturu s tou německou?
Jsou to dvě naprosto rozdílné
kultury. Například Peruánci většinou všude dorazí pozdě, myslím si, že to pro
nás není až tak důležité být všude přesně včas. A právě Němci si na to
zakládají. Němci nejsou tak otevření jako Peruánci.
8.
Můžeš jmenovat vaše a německé
stereotypy?
Jak jsem již řekla přesnost a možná rezervovanost, to Němce
vystihuje.
9.
Co je nevhodné dělat/říkat, když
navštívím tvou rodnou zemi?
V tuto chvíli
mě vůbec nic nenapadá, možná to bude něco, ale spíš nevýrazného.
10.
Jsi pyšný/á na svou zemi?
Je to tak,
když jsem mimo svou vlast, cítím to zvláštní spojení a stávám se více hrdou na
svou rodnou zemi. Momentálně žiju ve Španělsku, ale Peru pro mě vždy zůstane
tím speciálním místem.
11.
Chceš se přestěhovat? Proč?
To jsem už udělala. Ale chtěla bych
pár let žít v Německu nebo anglicky mluvící zemi. Nemám ráda, když musím
zůstat dlouho na jednom místě, miluju cestování a nové zážitky.
12. Víš něco o České republice? Co si o ní myslíš?
Bohužel o Česku nevím nic. Ale
určitě plánuju se tam podívat a poznat českou kulturu.
Tak co, láká vás Peru..? :)
Vaše T.
Žádné komentáře:
Okomentovat