Ano, tuto otázku si klade asi každý z nás. Jak se německy naučit, aby to nebolelo.
Gramatické
učebnice a pracovní sešity jsou sice super, ale co z toho? Když mě to
nebaví, stejně všechno zapomenu.
Není
snad lepší pustit si film nebo seriál, uvelebit se a přitom se něco nového
přiučit? Ano ano, existuje spousta německých či rakouských seriálů. Člověk by
si měl především vybrat podle svého zájmu. Já upřednostňuji detektivky a
kriminálky. Takže seriál Místo činu neboli Tatort je základ. Seriál se točí
v několika německých i rakouských městech a čestní policisté nás zavedou
nejen pod pokličku hovorové němčiny. Můj nejoblíbenější je Tatort Münster. Ano,
zní to logicky, ten pocit, když se díváte a zrovna tam, kudy jste včera šli se
stane vražda…jistě ta seriálová.Také hlavní představitelé už po několikáté
vyhráli cenu za nejlepší „tatortský“ tým.Jako oheň a voda Kriminalhauptkommissar Frank Thiel (herec
Axel Prahl) a Rechtsmediziner Professor
Dr. Karl-Friedrich Boerne(herec Jan Josef Liefers).Tatort se
začal natáčet v roce 1970 a stále nekončí, aktuálně běží v německé
televizi. Ach ano…nemám televizi, tudíž se spokojím s Youtube, kde jsou
celé díly. Tu znělku znáte všichni. A komisaře Horsta Schimanskeho (Götz
George) znáte také všichni.
Dále pak krimi Wilsberg, přímo z münsterského antikvariátu. Reálný název antikvariátu je Solder, chodím okolo, ale natáčení jsem zatím ještě neviděla...
Dále pak krimi Wilsberg, přímo z münsterského antikvariátu. Reálný název antikvariátu je Solder, chodím okolo, ale natáčení jsem zatím ještě neviděla...
Pro
fanoušky kriminálek mě napadá ještě Kommissar Stolberg. Na tento seriál se
dívám jen díky nejkrásnějšímu německému herci. Jmenuje se Wanja Mues.Co se týče
seriálu...tak ujde:) Není tak dlouhý jako Tatort a hovorová němčina je
zřetelná. Když si ten díl pustíte (tedy spíše scény s Wanjou) několikrát za
sebou, porozumíte všemu ..
Wanja Mues (*1973)
Kobra
je klasika...
Kobra
11 originálně Alarm für Cobra 11 je grund. Všichni jsme viděli už nespočet
dílů, kde Semir je vlastně jako Chuck Norris, plakali jsme, když zemřel Tom
Kranich a zmateně jsme přijali poněkud srandovního Bena.Myslím si, že Německo
může klidně spát, když má Kobru 11.Spotřeba aut sice stoupá, ale to je
vedlejší.
Popravdě
herec Erdogan Atalay (Semir Gerkhan) má hlas, který se k němu vůbec nehodí, zvlášť v prvních dílech je to až legrační.
Náboženská
témata jsou v Münsteru jako doma....
Seriál
Otec Braun (Pfarrer Braun), kde hlavní roli ztvárnil nám už dříve známý Big Ben
(orig. Der Bulle von Tölz) herec Ottofried Fischer. Už jeho vystupování
nám napoví, že seriál Otec Braun je komediální kriminálka pro oddychové účely.
Rozhodně doporučuji. (Také protože se natáčí v Sasku, tudíž zmínky o ČR jsou velmi časté :) )
Seriál
Vraždy mezi muškáty (velice "přesně" přeloženo z originálu Mord mit
Aussicht) je odpočinkový nedělní krimi seriál, kde je hlavní hrdinka policistka
Sophie Haas(ová)(herečka Caroline Peters) přeložena na venkov do vesničky
Hengasch.Se svými komickými kolegy je vděčná za každý případ, který se ve
vesničce stane.
Herečka
Caroline Peters se stala několikanásobnou držitelkou mnoha ocenění a to nejen
díky svému podmanivému hlasu.
Náš
rodinný a velmi oblíbený seriál Policie Hamburk (Notruf Hafenkante) běží tuším
na Primě.
Díly
jsou akční a mají spád. Ukazují nám Hamburk jako krásné a bezpečné přístavní
město.Policisté jsou féroví, nikdy neklejí a problémy berou s nadhledem....ano
je to jen seriál.
Ano
a kdo si vzpomíná na advokáta Ingo Lenssena? Lensen a spol. (Lenßen
& Partner) běžel taky na našich stanicích. Ty skutečné případy, kdy Ingo a
jeho tým odhalil kde jakou nepravost. Také nám poodhalil zákoutí trestního
systému v Německu, téměř každý zločinec dostal doživotí....co je na
tom pravdy?
Kdo by ho nemiloval? Komisař Rex (Kommissar Rex) je rakouský seriál a
Němcům přijde rakouská němčina přinejmenším srandovní. Což je pro Čechy
výhodou, jelikož důraz některých hlásek se blíží němčině Čechů nebo ostatních
rodilých Slovanů...
Rex a herec Tobias Moretti
- Existuje asi miliarda
dalších německých nebo rakouských seriálů jako:
- Doktor z Hor (Der
Bergdoktor)
- Deník doktorky (Doctor's Diary )
- Medicopter 117
- Specialisté na vraždy
(Die Cleveren)
- Berlín, Berlín
-DOPORUČUJI !
- Vteřiny před vraždou (Countdown - Die Jagd beginnt)
- Siska
- Wolfův
revír ( Wollfs Revier)
- Der Kriminalist
- Der Kommissar (černobílé)
- .....
Ovšem
podotýkám, že tyto seriály jsem zde uvedla z čistě praktického hlediska,
některé o kvalitě nemohou mluvit, ale pro náš účel to stačí.
Filmy:
Filmy
režírované charismatickým hercem Tilem Schweigerem nikdy neomrzí. Jako
Keinohrhasen, Barfuss, Wo ist Fred?...
Sám Schweiger
je činným hercem, který zdobí nejen evropská plátna, ale vidět jsme ho mohli
například v Hanebných Panchartech nebo Laře Croft....
Til Schweiger(*1963)
Opět
můžu říct, že německých filmů je hromada, vypíšu tedy ty , na které si
vzpomínám:
- Good Bye,
Lenin!- hl. role Daniel Brühl (taky hrál v Hanebných Panchartech)
- Sophie
Scholl - podle skutečné události. Také jako Sophie Scholl-Die
letzten Tage
- Die Welle-
ČSFD 82%
- Hilde-
životopis německé zpěvačky Hildegard Knef
- Kriegerin
- hl.role Alina Levshin , oceněna 2012
- 7 Zwerge
(2 díly) - nejlepší komedie
- Velký sen- ČSFD 75%, podle skutečných událostí
- Das
jüngste Gericht- Rakousko, hl. role Tobias Moretti (Komisař Rex)
- Filmy, kde
se objeví Matthias Schweighöfer
- ...
Matthias Schweighöfer (*1981)
A
další a další, stačí si vybrat žánr...
Hudba:
Můj
oblíbený oddíl. Lásku k němčině jsem začala
vnímat již v mých 12-ti letech.A to tak, když mi taťka pustil německou
skupinu Rammstein. Má neskonalá láska trvá dodnes. Mnozí si řeknou, jo,
Rammsteiny fakt nemusím. Děláte chybu, nejen, že mají dnes už legendární písně,
ale i texty jsou psané básníkem. Nejdůležitější užitek tkví ve zpěvu frontmana
skupiny. Till Lindemann má nezaměnitelný hlas a hlavně jeho pěvecká image je
postavena na velmi důrazné němčině, kterou se nemluví dokonce ani v Bavorsku. Tudíž rozumíte naprosto všemu,
všímáte si vazeb se členem, s předložkami, se slovesy...Till ta slova vyslovuje
tak důrazně a pěkně celé, že nepotřebujete ani překladač. Když ovšem
posloucháte zpěvákův rozhovor, zjistíte, že mluví úplně normálně, jako každý
Němec. Také doporučuji na procvičení odlučitelných předpon. Slovní zásoba se
vám neskutečné obohatí, ostatní budou jen zírat, kde to berete. Například v
písničce Stein um Stein je věta Mauere ich dich ein, zde víme, že sloveso
einmauern znamená zazdít. Píseň Ohne dich vám krásně procvičí předložky se
4.pádem či množná čísla. A mnoho dalšího, ale jednu radu vám dám z fonetického
hlediska se ta němčina v písních velmi podobá klasické české němčině s pěkným
jadrným "r" a pěknými celými koncovkami....pro výslovnost raději ty
rozhovory...:)
Kromě
kvalitního zvuku, který jsem mohla naživo zažít při ostravském koncertě, se
můžeme těšit i z toho, že kytarista Richard Kruspe si svou první kytaru koupil
v Československu, víme, že zpěvák byl olympijský plavec, a nakonec zjišťujeme, že
tito němečtí chlápci nejsou jen "banda vygumovaných, pomalovaných
týpků", ale fajn chlapíci se smyslem pro humor a inteligenci...dnes už kultovní kapela…
http://www.rammstein.de/de
Další
velkou kapitolou v mém pubertálním životě byla skupina Tokio Hotel, kde
platonická láska ke zpěváku Billu Kaulitzovi byla opravdu nepřekonatelná. Co se
týče gramatického hlediska, tak bych řekla, že jsou protipól již zmíněných
Rammsteinů. Polykání koncovek, hovorová němčina či nespisovné výrazy...ale
zase, jakmile tato slova budete znám....budete víc cool:) Kdo by neznal hit
Durch den Monsun, že...ano předložka se 4.pádem..:)
Neunundneunzig Luftballons, ihrem Weg zum Horizont.....Nena, přece!
Klasika, která
neomrzí ani dnes. Třiapadesátiletá Gabriele
Susanne Kerner neboli Nena řádí jako za mlada. Myslím, že trvalá a 80.léta
prostě k tomu patří :) Nejnovější album: Made in Germany
Německých hudebníků znám asi tisíc, takže stručně třeba se vám něco zalíbí:
- Není nad lidovky
(Volksmusik)
- Luxuslärm
- Rosenstolz
- Die Ärzte
- Peter Heppner
- Yvonne Catterfeld
- Ich und Ich
- Silbermond
- Marlene Dietrich
- Hildegard Knef
- Falco (Rakousko)
- Herrenmagazin
- Bushido/Sido
- Maxim
- Glasperlenspiel
- Frida Gold
- Christina
Stürmer----dobrá výslovnost
- Sportfreunde Stiller
- Ina Müller
- Xavier Naidoo
- Johannes Oerding
- Deine Jugend--oblíbené
- Elif
- Bosse
- Unheilig
- Oomph!
- Beatrice Egli
- Cro
- Seed/Peter Fox
- Marta Jandová / Die
Happy
Uvidíte, že
němčina není jen ten tvrdý jazyk currywurstů a sauerkrautů..:) Stačí si vybrat
žánr:)
Internetová
televize Münster: http://www.youtube.com/channel/UC5w0jUE8i1nvJf2gPDZqKuQ
Easy
German: http://www.youtube.com/playlist?list=PL3936178A38BB5F87
Další
věc je číst knihy, doporučuji začít od pohádek či oddychového čtení....po
Fausta v originále:)
Co je naprosto perfektní..? Rozhlasové hry. Například Sherlock Holmes nebo jiné romány. Herci musí mluvit srozumitelně a dobře artikulují.
Co je naprosto perfektní..? Rozhlasové hry. Například Sherlock Holmes nebo jiné romány. Herci musí mluvit srozumitelně a dobře artikulují.
Pro
fajnšmekry:
Knihy
psané ve švabachu (písmo z 80.let 15.stol.)
Švýcarská
němčina neboli Schwiizerdütsch.....co k tomu dodat...asi jen Viel Spass:)
Poslouchání
cizích rozhovorů také není od věci, čistě z intonačního hlediska:)
Pořady, tam se seznámíte i s německou uměleckou scénou: Wetten dass..?, NDR, Markus Lanz, Krömer-Late Night Show, Sarah Kuttner-Die Show, Quadriga, Typisch Deutsch..... zprávy, noviny....
Tak
snad vám něco pomůže si němčinu zalíbit, přece jen to jsou sousedé....a ten
evropský vliv...:)
Vaše
T.
Naprosto unikátní - vynikající popis složité problematiky a to nejen do šířky, ale i do hloubky.
OdpovědětVymazatMoc tleskáme - je to velmi zajímavé a přitom se to velmi dobře čte.
M.+J.R.
Vážím si vaší chvály a děkuji za ni :) T.
Vymazat